ABBA – Happy New Year
Happy New Year
Verse 1: No more champagne And the fireworks are through Here we are, me and you Feeling lost and feeling blue It's the end of the party And the morning seems so grey So unlike yesterday Now's the time for us to say
Chorus: Happy new year Happy new year May we all have a vision now and then Of a world where every neighbor is a friend Happy new year Happy new year May we all have our hopes our will to try If we don't we might as well lay down and die You and I
Verse 2: Sometimes I see How the brave new world arrives And I see how it thrives In the ashes of our lives Oh yes, man is a fool And he thinks he'll be OK Dragging on feet of clay Never knowing he's astray Keeps on going anyway
Chorus
Verse 3: Seems to me now That the dreams we had before Are all dead nothing more Than confetti on the floor It's the end of a decade In another ten years time Who can say what we'll find What lies waiting down the line In the end of eighty-nine
Chorus |
Счастливого нового года
1 куплет: Шампанское выпито, Все фейерверки погасли, И вот мы вместе, ты и я, Одинокие и грустные. Вечеринка окончена И утро кажется таким серым, Не похожим на вчерашнее, И сейчас пришло время сказать
Припев: Счастливого нового года Счастливого нового года Пусть теперь мы все увидим новый мир, В котором все люди – братья Счастливого нового года Счастливого нового года Пусть наша жизнь будет полна надежд и стремлений, Иначе нам ничего не останется, как только лечь и умереть, Тебе и мне
2 куплет: Иногда я вижу Как появляется новый мир И вижу, как он восстает Из пепла наших жизней, О да, люди наивны, И думают, что все будет хорошо, Идя на глиняных ногах сквозь будни И не подозревая, что сбились с пути, Продолжают идти дальше
Припев
3 куплет: Сейчас мне кажется, Что все наши прежние мечты Умерли, и теперь они не более Чем конфетти на полу Очередное десятилетие Осталось позади. Кто знает, что ожидает нас в будущем Что ждёт нас там, В конце 1989-го
Припев |
Jingle Bells
Песня была написана еще в 1857 году ко дню благодарения Джеймсом Л. Пьерпонтом (James Lord Pierpont). Но со временем стала восприниматься как рождественская и новогодняя, и первоначальный текст был немного видоизменен.
Jingle Bells была переведена и адаптирована для многих стран. Тем не менее, английский вариант остается самым популярным.
Verse 1: Dashing through the snow In a one-horse open sleigh O’er the fields we go Laughing all the way Bells on bobtail ring Making spirits bright What fun it is to laugh and sing A sleighing song tonight!
Chorus: Jingle bells, jingle bells, Jingle all the way. Oh! what fun it is to ride In a one-horse open sleigh. Jingle bells, jingle bells, Jingle all the way; Oh! what fun it is to ride In a one-horse open sleigh.
Verse 2: A day or two ago I thought I’d take a ride And soon, Miss Fanny Bright Was seated by my side, The horse was lean and lank Misfortune seemed his lot He got into a drifted bank And then we got upset.
Chorus
Verse 3: A day or two ago, The story I must tell I went out on the snow, And on my back I fell; A gent was riding by In a one-horse open sleigh, He laughed as there I sprawling lie, But quickly drove away.
Chorus
Verse 4: Now the ground is white Go it while you’re young, Take the girls tonight and sing this sleighing song; Just get a bobtailed bay Two forty as his speed Hitch him to an open sleigh And crack! you’ll take the lead.
Chorus |
1 куплет: Мчась сквозь снег На одноконных открытых санях, Мы едем средь полей, Всю дорогу смеясь. Колокольчики на куцехвостом коне звенят, Делая на душе светлее. Как это здорово: смеяться и петь Санно-прогулочную песню вечером!
Припев: Колокольчики, колокольчики, Звените всю дорогу! О! Как это весело: ехать На одноконных открытых санях! Колокольчики, колокольчики, Звените всю дорогу! О! Как это весело: ехать На одноконных открытых санях!
2 куплет: День или два назад, Я подумал, мне бы прокатиться, И вскоре Мисс Фэнни Брайт Сидела под боком. Конь был худ и тощ, Казалось, несчастье — его удел. Он застрял в сугробе, А потом мы перевернулись.
Припев
3 куплет: День или два назад, Историю я должен рассказать, Я вышел на снег И на спину упал. Мимо проезжал один господин В одноконных открытых санях, Он рассмеялся, как я там, растянувшись, лежу, Но быстро умчался прочь.
Припев
4 куплет: Теперь земля бела, Так давайте, пока молоды, Берите девушек вечером И пойте эту санно-прогулочную песню. Просто возьмите куцехвостого гнедого коня, Две [минуты] сорок [секунд] — его скорость. Запрягите его в открытые сани, И щёлк [кнутом]! — вы вырветесь вперёд.
Припев |
We Wish You a Merry Christmas
Еще одна популярная новогодняя композиция, которая зародилась в Англии еще в 16 веке. Появление этой песни связано с традицией, когда в сочельник богатые люди дарили подарки поющим рождественские гимны.
Песня стала популярной благодаря английскому музыканту и дирижеру Артуру Уорреллу (Arthur Warrell), который сделал аранжировку мелодии для своего хора.
We wish you a Merry Christmas We wish you a Merry Christmas We wish you a Merry Christmas And a Happy New Year Good tidings we bring to you and your kin We wish you a Merry Christmas and a Happy New Year
Oh, bring us some figgy pudding, Oh, bring us some figgy pudding, Oh, bring us some figgy pudding, And bring it right here. Good tidings we bring To you and your kin; We wish you a merry Christmas And a happy New Year!
We won't go till we get some, We won't go till we get some, We won't go till we get some, So bring it right here. Good tidings we bring To you and your kin; We wish you a merry Christmas And a happy New Year!
We all like our figgy pudding, We all like our figgy pudding, We all like our figgy pudding, With all its good cheers Good tidings we bring To you and your kin We wish you a merry Christmas And a happy New Year. We wish you a merry Christmas We wish you a merry Christmas We wish you a merry Christmas And a happy New Year! |
Мы желаем вам весёлого Рождества, Мы желаем вам весёлого Рождества, Мы желаем вам весёлого Рождества И счастливого Нового года Хорошие новости мы принесли Вам и вашей родне Мы желаем вам весёлого Рождества И счастливого Нового года!
О, несите нам фиговый пудинг, О, несите нам фиговый пудинг, О, несите нам фиговый пудинг, Подайте его сюда. Хорошие новости мы принесли Вам и вашей родне; Мы желаем вам весёлого Рождества И счастливого Нового года!
Мы не уйдём, пока не получим немного, Мы не уйдём, пока не получим немного, Мы не уйдём, пока не получим немного, Подайте его сюда. Хорошие новости мы принесли Вам и вашей родне; Мы желаем вам весёлого Рождества И счастливого Нового года!
Все мы любим фиговый пудинг, Все мы любим фиговый пудинг, Все мы любим фиговый пудинг, Под добрые возгласы Хорошие новости мы принесли Вам и вашей родне; Мы желаем вам весёлого Рождества И счастливого Нового года. Мы желаем вам весёлого Рождества, Мы желаем вам весёлого Рождества, Мы желаем вам весёлого Рождества И счастливого Нового года! |
Let it snow - Frank Sinatra
Не смотря на то, что песня ассоциируется с зимой и зимними праздниками, текст был написал жарким июльским днем 1945 года. Автором стал Сэмми Кан (Sammy Cahn) – американский поэт и музыкант.
Песню исполняли десятки разных артистов, но версия Фрэнка Синатры остается самой популярной и узнаваемой и в наше время.
Oh the weather outside is frightful But the fire is so delightful Since we’ve no place to go Let it snow, let it snow, let it snow
It doesn’t show signs of stoppin’ And I’ve brought some corn for poppin’ The lights are turned down low Let it snow, let it snow, let it snow
When we finally kiss goodnight How I’ll hate goin’ out in the storm But if you’ll really hold me tight All the way home I’ll be warm
The fire is slowly dyin’ And, my dear, we’re still goodbyin’ As long as you love me so Let it snow, let it snow, let it snow
He doesn't care if it's ten below He's just sittin' by the fire's cozy glow He don't care about the cold and the winds that blow He just says, "let it snow, let it snow, let it snow" (let it snow) "Ooh wee, " goes the storm Why should he worry when he's nice and warm? His gal by his side and the lights turned low He just says, "let it snow, let it snow" (I don't care)
The weather outside is frightful But that fire is, mmm, delightful Since we've no place to go Let it snow, let it snow, let it snow
It doesn't show signs of stoppin' And I've brought lots of corn for poppin' The lights are way down low So let it snow, let it snow, let it snow (let it snow)
When we finally say goodnight How I'll hate goin' out in the storm But if you'll only hold me tight All the way home I'll be warm
The fire is slowly dyin' And, my dear, we're still goodbyin' As long as you love me so Let it snow, let it snow, let it snow |
Погода на улице ужасна, Но огонь в камине так восхитителен! И так как нам некуда пойти, Пусть идет снег, пусть идет снег, пусть идет снег!
Похоже, что снегопад и не прекратится И я принес немного кукурузы для поп-корна Огни потухают Пусть идет снег, пусть идет снег, пусть идет снег!
Когда мы целуемся на прощание, Как мне не хочется выходить в эту метель, Но если ты покрепче меня обнимешь, Всю дорогу домой мне будет тепло!
Огонь постепенно затухает, А мы все еще прощаемся, Пока ты так сильно любишь меня, Пусть идет снег, пусть идет снег, пусть идет снег!
Ему не важно, что будет дальше, Он сидит у теплого камина, Ему не важно, что холодно и дует ветер, Он только повторяет: пусть идет снег, идет снег, идет снег! Пусть идет снег! Ооо метель не стихает Зачем беспокоиться об этом, когда ему тепло и хорошо? Его девушка рядом с ним и свет постепенно затухает, Он только повторяет: пусть идет снег, идет снег, идет снег! Мне неважно!
Погода на улице ужасна, Но огонь в камине так восхитителен! И так как нам некуда пойти, Пусть идет снег, пусть идет снег, пусть идет снег!
Похоже, что снегопад и не прекратится И я принес немного кукурузы для поп-корна Огни потухают Пусть идет снег, пусть идет снег, пусть идет снег!
Когда мы, наконец, попрощаемся, Как неохотно я пойду в эту метель, Но если ты покрепче меня обнимешь, Всю дорогу домой мне будет тепло!
Огонь постепенно затухает, А мы все еще прощаемся. Пока ты так сильно любишь меня, Пусть идет снег, пусть идет снег, пусть идет снег!
|
Репетиторы по английскому языку на Study.ru.
В базе 102 репетиторов со средней ценой 1133
Комментарии (0)
Чтобы оставить свой комментарий пройдите авторизацию на сайте!